Folglich (en. Consequently)

Translation into German

Consequently, the verification visits had to be interrupted.
Folglich mussten die Kontrollbesuche abgebrochen werden.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
And consequently I need a name.
Und folglich brauch ich einen Namen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Consequently, a likelihood of confusion is ruled out.
Eine Verwechslungsgefahr ist folglich ausgeschlossen.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1
Consequently, Kromeya can be used during breast-feeding.
Folglich kann Kromeya während der Stillzeit angewendet werden.
Example taken from data source: ELRC_2682_v1
Consequently, economic sanctions against Moscow remain unavoidable.
Daher blieben auch wirtschaftliche Sanktionen gegen Moskau weiterhin unvermeidlich.
Example taken from data source: ELRC-Information_Portal_v1
Consequently, less washing water is consumed.
Infolgedessen wird weniger Waschwasser verbraucht.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Consequently, the appeal must be dismissed.
Die Beschwerde muss folglich zurückgewiesen werden.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1

Synonyms