Translation of "Consequence" into German
to
Consequence / Folge
/ˈkɒnsɪkwəns/
Regulation (EC) No 1499/2002 shall in consequence be amended as follows.
Die Verordnung (EG) Nr. 1499/2002 wird demnach wie folgt geändert.
Data source: JRC-Acquis_v3.0 As a consequence, an additional assessment report was required.
Daraufhin wurde ein zusätzlicher Bewertungsbericht angefordert.
Data source: DGT_v2019 As a consequence, the ECB suggests deleting the proposed Article 122b.
Folglich schlägt die EZB vor, Artikel 122b des Richtlinienvorschlags zu streichen.
Data source: ECB_v1 (5) Regulation (EC) No 2090/2002 should be amended in consequence.
(5) Die Verordnung (EG) Nr. 2090/2002 ist entsprechend zu ändern.
Data source: JRC-Acquis_v3.0 As a consequence, the Franco-German Youth Office commenced operations in 1963.
In der Folge nahm das Deutsch-Französische Jugendwerk noch 1963 seine Arbeit auf.
Data source: ELRC-1090-German_Foreign_Offic_v1 As a consequence the Commission does not have sufficiently reliable information.
Daher verfügt die Kommission nicht über ausreichend zuverlässige Informationen.
Data source: ELITR-ECA_v1 As a consequence, the CHMP has recommended the granting of the variation for which the Summary of Product Characteristics and Package Leaflet is set out in Annex III for Valproate-ratiopharm chrono 300/500 mg Retardtabletten and associated names (see Annex I).
Hat der CHMP empfohlen, die Änderung, für die die Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels und die Packungsbeilage in Anhang III für Valproat-ratiopharm chrono 300/500 mg Retardtabletten und damit verbundene Bezeichnungen (siehe Anhang I) enthalten sind, zu genehmigen.
Data source: ELRC_2682_v1