Translation of "Conscious" into German
to
Conscious / Bewusst
/ˈkɒnʃəs/
Anyone who believes that conscious intelligence comes from the Big Bang is capable of believing anything.
Wer glaubt, dass bewusste Intelligenz aus dem Urknall kommt, kann alles glauben.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 Simply by being conscious, I know all about this.
Einfach weil ich ein Bewusstsein habe, weiß ich alles darüber.
Data source: TED2013_v1.1 This gives me great satisfaction, even if I am conscious of the fact that there is still a great deal to do.
Ich bin damit hochzufrieden, auch wenn ich weiß, daß noch viel zu tun bleibt.
Data source: Europarl_v8 She stood up, as he had also stood up, and was a little self-conscious, she hadn't been able to understand everything that that K. said.
Sie stand auf, weil auch er aufgestanden war, sie war ein wenig befangen, weil ihr nicht alles, was K. gesagt hatte, verständlich gewesen war.
Data source: Books_v1 We want to create a more culturally conscious society, adds Dr Padeletti.
Wir möchten zu einer kulturbewussteren Gesellschaft beitragen, fügt Dr. Padeletti hinzu.
Data source: ELRC-1121-CORDIS_Results_Brief_v1 We are very conscious, in this House, that the Commissioner is engaged in a major negotiation with Council.
Wir sind uns in diesem Hause sehr wohl bewusst, dass der Kommissar umfangreiche Verhandlungen mit dem Rat führt.
Data source: Europarl_v8 And we continuously make the conscious decision to reach that balance.
Und wir entscheiden uns fortwährend bewusst dazu, dieses Gleichgewicht zu erreichen.
Data source: QED_v2.0a