Benehmen (en. Conduct)
Translation into German
No longer in force: Code of conduct of the ECB, in accordance with Article 11.3 of the Rules of Procedure of the ECB.
Nicht mehr rechtskräftig: Verhaltenskodex der EZB gemäß Artikel 11.3 der Geschäftsordnung der EZB ABl.
Example taken from data source: ECB_v1 Sign the Code of Conduct easily.
Unterzeichnen Sie den Verhaltenskodex einfach.
Example taken from data source: Ubuntu_v14.10 It urges again the political actors in particular to comply fully with the Code of Good Conduct for elections they signed under the auspices of the Secretary-General on 24 April 2008.
Er fordert die politischen Akteure abermals nachdrücklich auf, den von ihnen am 24. April 2008 unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs unterzeichneten Verhaltenskodex für die Wahlen uneingeschränkt zu befolgen.
Example taken from data source: MultiUN_v1 He accuses me of unworthy conduct!
Er klagt mich unehrenhaften Benehmens an!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 In 1904 he came to South Africa to conduct some geological surveys in the Transvaal.
1904 Ging er nach Südafrika, um einige geologische Untersuchungen in Transvaal zu leiten.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The Code of Conduct lays down the following general principle.
Der Verhaltenskodex statuiert folgenden allgemeinen Grundsatz.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Tryon found approval of his conduct from Lord Germain, but Clinton refused to give Tryon any further significant commands.
Tryons Verhalten wurde zwar von Lord Germain unterstützt, allerdings weigerte sich Clinton ihm je wieder ein wichtiges Kommando zu übertragen.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0