Beginnen (en. Commence)
Translation into German
Parliament again called on the EU Member States and the Commission effectively to commence detailed negotiations with South Africa with a view to concluding a mutually beneficial long-term trade agreement.
Erneut appelliert es an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Kommission, intensive Verhandlungen mit Südafrika über ein langfristiges, für beide Seiten vorteilhaftes Handelsabkommen einzuleiten.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 WRC 2017: Let Battle Commence.
WRC 2017: Lasst den Wettkampf beginnen.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Then, the payment procedure should commence.
Nun sollte der Zahlungsvorgang starten.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Construction did not commence until 1929.
Der Bau wurde jedoch erst 1929 begonnen.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 That is why I am very happy that a Regional Youth Cooperation Office will soon commence its work in south-east Europe, Roth told the students.
Deshalb freue ich mich auch so, dass schon bald ein regionales Jugendwerk seine Arbeit in Südosteuropa aufnehmen wird, sagte Roth den Studierenden.
Example taken from data source: ELRC-1088-German_Foreign_Offic_v1 The Commission has always stressed this, and it is up to the Member States concerned to commence or to continue in-depth, independent and impartial investigations to establish the truth.
Die Kommission hat dies immer betont und es obliegt den betreffenden Mitgliedstaaten, eingehende, unabhängige und unparteiische Untersuchungen einzuleiten oder fortzusetzen, um die Wahrheit herauszufinden.
Example taken from data source: Europarl_v8 Drilling is to commence in February.
Die Bohrungen sollen im Februar starten.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9