Absprache (en. Collusion)

Translation into German

Show all available 1 LPs of COLLUSION.
Alle lieferbaren 1 LPs von COLLUSION anzeigen.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Sir Leon assured the House that there had been no collusion between the Commission and the Conservative Govern ment.
Sir Leon hat dem Parlament versichert, daß es keine Absprachen zwischen der Kommission und der konservativen Regierung gegeben hat.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Of course, the Council and the European Commission, in collusion with employers, are pushing them towards the European Court of Justice.
Natürlich bringen der Rat und die Europäische Kommission sie gemeinsam mit den Arbeitgebern vor den Europäischen Gerichtshof.
Example taken from data source: Europarl_v8
As a result, it is uncertain whether or not they have definitively put an end to the collusion.
Es ist folglich ungewiß, ob sie die geheime Absprache endgültig beendet haben oder nicht.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
So what else does Kodi Collusion have to offer?
Was hat Kodi Collusion noch zu bieten?
Example taken from data source: CCMatrix_v1
No collusion between Trump and Russia.
Keine Verschwörung zwischen Trump und Russland.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
I'm not gonna answer that, because it doesn't have anything to do with collusion.
Ich werde das nicht beantworten, weil es absolut nichts mit geheimen Absprachen zu tun hat.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018