Translation of "Coherent" into German
to
Coherent / Kohärent
/koʊˈhɪrənt/
Naturally this possibility does not seem so coherent.
Natürlich erscheint diese Möglichkeit nicht so schlüssig.
Data source: Europarl_v8 A more coherent and better functioning United Nations would benefit developing countries.
Eine kohärentere und besser funktionierende Organisation würde den Entwicklungsländern zugute kommen.
Data source: MultiUN_v1 So far, however, the EU has not come up with a coherent policy on migration.
Bisher hat die EU allerdings noch keine kohärente Migrationspolitik entwickelt.
Data source: News-Commentary_v16 The figures are described in a coherent and comprehensive manner.
Die Figuren werden zusammenhängend und übergreifend beschrieben.
Data source: EuroPat_v3 We are making our external relations increasingly coherent.
Wir gestalten unsere Außenbeziehungen zunehmend kohärent.
Data source: Europarl_v8 The Commission and the National Competition Authorities will, via the European Competition Network (ECN), also ensure a coherent application of this guidance in their respective enforcement actions.
Die Kommission und die nationalen Wettbewerbsbehörden werden über das Europäische Wettbewerbsnetz (ECN) zudem für eine einheitliche Anwendung dieser Orientierungen in ihren jeweiligen Durchsetzungsmaßnahmen sorgen.
Data source: ELRC-EUR_LEX_v1 It is not however necessary for the transmitter to be coherent.
Es ist jedoch nicht erforderlich, daß der Sender kohärent ist.
Data source: EuroPat_v3