Schlagkraft (en. Clout)
Translation into German
Sammode lost both its founder, Louis Lemaire, and its CEO, Henri Clout.
Sammode verliert Gründer Louis Lemaire und Geschäftsführer Henri Clout.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 He used his clout to cover it up, so I'm guessing he's not gonna want it uncovered.
Er benutzte seinen Einfluss, um es zu verbergen, deswegen glaube ich, er möchte nicht, dass es aufgedeckt wird.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 How do I update the firmware using CLOUT?
Wie aktualisiere ich die Firmware via CLOUT?
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Castle Clout 3 is played with your mouse.
Castle Clout 3 wird mit der Maus gesteuert.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Attacking castles just like in the Middle Ages is just what you can expect from Castle Clout.
Burgen erstürmen wie im Mittelalter, genau das erwartet Dich in Castle Clout.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The fact is that the EU and the UK have more international clout together than separately.
Tatsache ist, dass die EU und das Vereinigte Königreich zusammen mehr internationale Schlagkraft haben als getrennt.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 If I knew that, I'd have a hell of a lot more clout.
Wenn ich das wüsste, hätte ich viel mehr Kraft.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018