Klausel (en. Clause)
Translation into German
However, during the First World War, acceptance of these first Hague Conventions was severely restricted by the so-called all-participation clause.
Die Akzeptanz der Haager Landkriegsordnung wurde während des Ersten Weltkrieges jedoch durch die sogenannte Allbeteiligungsklausel stark eingeschränkt.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 He won't be satisfied with the conscience clause.
Der wird sich nicht mit der Gewissensklausel zufriedengeben.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Sweden is a Member State with a derogation and does not have a clause allowing it to opt out of Stage Three of EMU.
Schweden ist ein Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt, und ihm wurde keine Klausel eingeräumt, die es erlaubt, nicht zur dritten Stufe der WWU überzugehen.
Example taken from data source: ECB_v1 Clause means a clause in this Agreement.
Klausel bezeichnet eine Klausel dieser Vereinbarung.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 It is always better to use ORDER BY SQL clause instead of dbx_sort(), if possible.
Wenn möglich ist es besser, die ORDER BY SQL Klausel anstatt von dbx_sort() zu verwenden.
Example taken from data source: PHP_v1 Competition clause Research - Relationship clause Expertise.
Wettbewerbsklausel Forschung - Beziehungsklausel Expertise.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Safeguard clause for agricultural and fishery products.
Schutzklausel für landwirtschaftliche und Fischereierzeugnisse.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018