Aufladung (en. Charge)

Translation into German

Payment of a charge to the State.
Zahlung einer Entschädigung an den Staat.
Example taken from data source: DGT_v2019
Oh, but surely someone must be in charge.
Oh, aber sicherlich muss jemand zuständig sein.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
The electronic version of L’Essentiel is of course free of charge.
Die elektronische Fassung von L’Essentiel ist logischerweise gratis.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1
Le Magazine is available free of charge.
Le Magazine ist kostenlos erhältlich.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
At the end of 1997 Park & Charge was founded as an independent association (President: Wilfried Blum, Managing Director: Eduard Stolz).
Ende 1997 wurde Park & Charge als eigenständiger Verein gegründet (Präsident: Wilfried Blum, Geschäftsführer: Eduard Stolz).
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The charge was introduced on 17 February 2003.
Die Gebühr wurde zum 17. Februar 2003 eingeführt.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
When is Reverse Charge Applied?
Wann gilt das Reverse Charge Verfahren?
Example taken from data source: CCMatrix_v1