Einstellung (en. Cessation)
Translation into German
3. Is conducive to smoking cessation.
3. Is zur Raucherentwöhnung förderlich.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Hypnotherapy as a treatment in Smoking Cessation.
Hypnose als Therapie beim Raucherentzug.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Smoking cessation is uncommon in India.
Raucherentwöhnung ist ungewöhnlich in Indien.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The Security Council demands the immediate cessation of all military operations by all Ivoirian parties and full compliance with the ceasefire agreement of 3 May 2003.
Der Sicherheitsrat verlangt von allen ivorischen Parteien, dass sie sämtliche Militäreinsätze sofort einstellen und die Waffenruhevereinbarung vom 3. Mai 2003 vollständig einhalten.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Smoking Cessation in Recovering Alcoholics.
Raucherentwöhnung bei der Genesung von Alkoholikern.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Welcoming the historic step taken by the Government of Angola and Uniao Nacional para a Independencia Total de Angola (UNITA), on 4 April 2002, in signing the Memorandum of Understanding Addendum to the Lusaka Protocol for the Cessation of Hostilities and the Resolution of the Outstanding Military Issues under the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex).
Mit Genugtuung über den historischen Schritt, den die Regierung Angolas und die União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) am 4. April 2002 unternommen haben, indem sie die Zusatzvereinbarung zum Protokoll von Lusaka betreffend die Einstellung der Feindseligkeiten und die Regelung der ausstehenden militärischen Fragen des Protokolls von Lusaka (S/1994/1441, Anlage) unterzeichnet haben.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Reaffirming its strong support for the Agreement of Cessation of Hostilities signed between the Government of the State of Eritrea and the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia in Algiers on 18 June 2000 (S/2000/601) and the subsequent Comprehensive Peace Agreement signed by the parties in Algiers on 12 December 2000 (S/2000/1183).
Mit dem Ausdruck seiner nachdrücklichen Unterstützung für das von der Regierung des Staates Eritrea und der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien am 18. Juni 2000 in Algier unterzeichnete Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten (S/2000/601) und für das spätere, von den Parteien am 12. Dezember 2000 in Algier unterzeichnete Umfassende Friedensabkommen (S/2000/1183).
Example taken from data source: MultiUN_v1