Beiläufig (en. Casually)
Translation into German
The Council has so far casually dismissed these serious doubts, not because the Council is stupid - I have no view on that - but because there is discord within the Council.
Bisher wies der Rat diese ernsten Zweifel ungeniert zurück, und zwar nicht etwa, weil er dumm ist, so etwas ist mir nicht bekannt, sondern weil es innerhalb des Rats Unstimmigkeiten gibt.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Josh then casually asks Radisson how he can hate someone that does not exist.
Danach fragt Josh Radisson beiläufig, wie er jemanden hassen kann, der nicht existiert.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 But we cannot accept one Member State government treating such a serious matter as casually as it has done.
Es kann aber nicht hingenommen werden, daß eine Regierung eines Mitgliedslandes mit einem so ernsten Thema so fahrlässig umgeht, wie das geschehen ist.
Example taken from data source: Europarl_v8 Outfit | Vest and trousers casually styled.
Outfit | Weste und Stoffhose casual gestylt.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Disorders of the mind must not be treated casually.
Geistesstörungen darf man nicht nachlässig behandeln.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Seemingly casually observed by Andrzej Steinbach.
Fast beiläufig beobachtet Andrzej Steinbach.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Rules I did not arrive at casually.
Regeln, die ich nicht beiläufig aufgestellt habe.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- carelessly
- nonchalantly
- unofficially
- informally
- relaxed