Tragen (en. Carry)
Translation into German
To carry out the study, the Spanish team cooperated with research institutes in Denmark, Sweden, Great Britain and the United States.
Für die Studie arbeitete das spanische Team mit Forschungsinstituten in Dänemark, Schweden, Großbritannien und den Vereinigten Staaten zusammen.
Example taken from data source: ELRC-1117-CORDIS_News_v1 Article 14 of the Protocol on the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank shall not affect the right of the National Bank of Denmark to carry out its existing tasks concerning those parts of Denmark which are not part of the Union.
Artikel 14 des Protokolls zur Festlegung der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank berührt nicht das Recht der Nationalbank Dänemarks, ihre derzeitigen Aufgaben hinsichtlich der nicht der Union angehörenden Teile Dänemarks wahrzunehmen.
Example taken from data source: EUconst_v1 National Newspapers Carry the Message in Spain.
Nationale Tageszeitungen verbreiten die Botschaft in Spanien.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 "Carry Me Away" was a collaboration with British DJ Chris Lake.
"Carry Me Away" war eine Kollaboration mit dem britischen DJ Chris Lake.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 So they knew at that stage they could carry large weights.
Sie wussten also damals schon, dass sie viel Gewicht tragen konnten.
Example taken from data source: TED2020_v1 Otherwise, I shall carry on asking this question.
Andernfalls werde ich diese Frage immer wieder stellen.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 They vary in that they may carry different antigens.
Sie unterscheiden sich dadurch, dass sie unterschiedliche Antigene tragen können.
Example taken from data source: ELRC_2682_v1