Gabelung (en. Bifurcation)

Translation into German

It is rising in the Hohes Moor near Mulsum on the Stade Geest in the bifurcation area with the Oste.
Sie entspringt im Hohen Moor bei Mulsum auf der Stader Geest im Bifurkationsgebiet mit der Oste.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Further ahead we find ourselves with a bifurcation.
Weiter vorne finden wir uns mit einer Gabelung.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
At an altitude of 1334 m you come to a bifurcation.
Bei 1334 m kommen wir zu einer Gabelung.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Bifurcation turn left towards Mauriac D678 1457.3.
Gabelung nach links Richtung Mauriac D678 1457.3.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
3. Can be dyed and ironed, no smell, no bifurcation, no lice.
3. Kann gefärbt werden und gebügelt, kein geruch, keine bifurkation, keine läuse.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Bifurcation; cross-roads; crossing; crossroads; crosswalk; crossways; intersection; pedestrian crossing; pelican crossing; road crossing; road junction; splitting; zebra crossing.
Fußgängerbrücke; fußgängerübergang; fußgängerübergänge; fußgängerüberweg; gabelung; kreuzung; kreuzungsstelle; mischung; passage; seereise; straßenkreuzung; überfahrt; übergangsstelle.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The system (151) of claim 2, wherein the bifurcation zone includes a Juxtarenal Abdominal Aortic Aneurysm (AAA) directed to undergo an endovascular aneurysm repair (EVAR) procedure.
System (151) nach Anspruch 2, wobei die Bifurkationszone ein juxtarenales abdominales Aortenaneurysma (AAA) umfasst, das einem endovaskulären Aneurysma-Reparaturverfahren (EVAR) unterzogen werden soll.
Example taken from data source: EuroPat_v3