Bedrängen (en. Beset)

Translation into German

Your Majesty is beset by enemies.
Euer Majestät werden von Feinden bedrängt.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Hermann, Prince of Cherusci is beset from two sides.
Hermann, der Fürst der Cherusker, wird von zwei Seiten bedrängt.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
18. And those that were beset by unclean spirits were healed.
18. Und die, welche von unreinen Geistern geplagt waren, wurden geheilt.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Only in 1550 was it beset by the notorious Margrave Albrecht Alkibiades’s, and on 16 February 1632 in the Thirty Years' War by the Swedes’ plundering and pillaging.
Erst 1550 wurde es von dem berüchtigten Markgrafen Albrecht Alcibiades angegriffen und am 16. Februar 1632 im Dreißigjährigen Krieg durch die Schweden mit Plünderungen und Brandschatzungen heimgesucht.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
She was beset by horrible visions.
Sie wird von schrecklichen Visionen geplagt.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Israel is beset from all sides.
Israel wird von allen Seiten bedrängt.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
We’re constantly beset by both of these factors, perhaps without even noticing it.
Ständig sind wir diesen beiden Faktoren unterworfen, ohne es vielleicht zu merken.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9