Basis (en. Basis)

Translation into German

(4) The Agency for Quality Assurance and Accreditation Austria shall undergo an external evaluation according to international standards on a regular basis.
(4) Die Agentur für Qualitätssicherung und Akkreditierung Austria hat sich regelmäßig einer externen Evaluierung nach internationalen Standards zu unterziehen.
Example taken from data source: ELRC-621-Federal_Constitution_v1
They are foods that are bought on a daily basis by anyone.
Sie sind Lebensmittel, die von jedermann täglich gekauft werden.
Example taken from data source: ELRC-1077-EUIPO_law_v1
The basis of the FTIP 2003 is the traffic forecast for 2015.
Basis des BVWP 2003 ist die Verkehrsprognose 2015.
Example taken from data source: ELRC-631-BMVI_Website_v1
The scheme is applied automatically on the basis of precise and objective eligibility criteria.
Le régime est appliqué automatiquement sur la base de critères d'éligibilité précis et objectifs.
Example taken from data source: ELRC-774-Presidency_v1
The Minamoto force charged at Rokuhara of a base of Kiyomori.
Die Minamoto griffen bei Rokuhara eine Basis von Kiyomori an.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
SCIENTIFIC CONCLUSIONS PRESENTED BY THE EMEA ON THE BASIS OF THE OPINION OF THE CPMP FORMULATED UNDER ARTICLE 12 OF COUNCIL DIRECTIVE 75/319/EEC.
WISSENSCHAFTLICHE SCHLUSSFOLGERUNGEN DER EMEA AUF DER GRUNDLAGE DES GUTACHTENS DES CPMP GEMÄSS ARTIKEL 12 DER RICHTLINIE 75/319/EWG DES RATES.
Example taken from data source: EMEA_v3
In Example 1H, the PU-basis was changed.
Beim Versuch 1H wurde die PU-Basis geändert.
Example taken from data source: EuroPat_v3