Translation of "Attain" into German
to
Attain / Erreichen
/əˈteɪn/
It is equally important for the future of the democratic Europe that we are striving together to attain.
Sie ist es ebenso für die Zukunft des demokratischen Europa, das wir zusammenaufbauen.
Data source: EUbookshop_v2 Ever since I was small I've never been able to attain inner peace.
Seit ich klein war, war ich nie fähig, inneren Frieden zu finden.
Data source: OpenSubtitles_v2018 We must also rapidly attain the objective of a fair and efficient asylum system in Europe.
Wir müssen auch rasch zu einem gerechten und wirksamen Asylverfahren in Europa kommen.
Data source: Europarl_v8 This method involves working more efficiently to attain our aims.
Dazu ist es erforderlich, dass wir effizienter arbeiten, um unsere Ziele zu erreichen.
Data source: Europarl_v8 In the Democratic Republic of the Congo, an EU-funded programme to help the country attain the Millennium Development Goals was recently launched.
In der Demokratischen Republik Kongo wurde vor kurzem ein von der EU finanziertes Programm eingeleitet, das zur Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele in diesem Land beitragen soll.
Data source: TildeMODEL_v2018 And they plotted what they could not attain.
Sie begehrten das, was sie nicht erreichen könnten.
Data source: Tanzil_v1 It is gradually becoming clear that greater efforts are needed if the world wants to attain the Millennium Development Goals.
Es wird allmählich klar, dass größere Anstrengungen vonnöten sind, wenn die Welt die Milleniums-Entwicklungsziele erreichen möchte.
Data source: Europarl_v8