Klug (en. Astute)

Translation into German

All 7 SSGNs of the Astute-Class are scheduled to be commissioned by 2024.
Alle 7 SSGN der Astute-Klasse sollen bis 2024 zugelaufen sein.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
His chef de cabinet was the astute Renato Ruggiero, future Di-rector-General of the WTO.
Sein Kabinettschef ist der gewandte Renato Ruggiero, der künftige Generaldirektor der WTO.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The astute and sensible SME can insure for a modest premium.
Clevere und vernünftige KMU können sich für einen bescheidenen Beitrag absichern.
Example taken from data source: Europarl_v8
What a politically astute message!
Was für eine politisch kluge Botschaft!
Example taken from data source: CCMatrix_v1
There is no doubt that it is tactically astute not to discuss further steps towards enlargement right now, but I would like to emphatically underline what was said by the President of the Commission.
Es ist sicherlich taktisch klug, jetzt nicht über weitere Schritte der Erweiterung zu reden, ich möchte aber ausdrücklich das unterstreichen, was der Kommissionspräsident gesagt hat.
Example taken from data source: Europarl_v8
This strength has to be underpinned and expanded by an astute European policy.
Diese Stärke muss durch eine geschickte europäische Politik gestützt und erweitert werden.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
That's very astute of you.
Es ist sehr clever von euch.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018