Zuordnen (en. Assign)
Translation into German
The same Member State shall not assign the same number to another vehicle type.
Ein und derselbe Mitgliedstaat darf die gleiche Nummer keinem anderen Fahrzeugtyp zuteilen.
Example taken from data source: DGT_v2019 The same Contracting Party may not assign the same number to another engine type.
Dieselbe Vertragspartei darf diese Nummer keinem anderen Motortyp zuteilen.
Example taken from data source: DGT_v2019 The First Advocate General shall, immediately afterwards, assign the application to an Advocate General.
Der Erste Generalanwalt weist den Antrag sogleich danach einem Generalanwalt zu.
Example taken from data source: DGT_v2019 Php $foo = True;//assign the value TRUE to $foo?
$foo = True;//$foo wird der Wert TRUE zugewiesen?
Example taken from data source: PHP_v1 Officially, I cannot assign any mission into Uzbekistan.
Offiziell kann ich keine Mission in Usbekistan veranlassen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 After consultation with the permanent judges of the International Tribunal, the President shall assign four of the permanent judges elected or appointed in accordance with Article 13 bis of the Statute to the Appeals Chamber and nine to the Trial Chambers.
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Gerichts teilt der Präsident vier der im Einklang mit Artikel 13 bis gewählten oder ernannten ständigen Richter der Berufungskammer und neun den Strafkammern zu.
Example taken from data source: MultiUN_v1 You can assign me to another case.
Du kannst mir einen anderen Fall geben.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018