Translation of "Assert" into German
to
Assert / Behaupten
/əˈsɜrt/
Assert not only Baron of the Pfordten, but also certain circles around Prince Luitpold, already inserted.
Nicht nur Baron von der Pfordten, sondern auch gewisse Kreise um Prinz Luitpold behaupten.
Data source: OpenSubtitles_v2018 In this negotiating round Europe must truly speak with a single voice if we wish to assert ourselves against the USA.
Europa muß in dieser Verhandlungsrunde tatsächlich mit einer Stimme sprechen, wenn wir uns gegenüber den USA behaupten wollen.
Data source: Europarl_v8 Advantages of the Micro G Assert V Shoe.
Vorteile des Micro G Assert V Schuh.
Data source: ParaCrawl_v9 Manafort continues to assert his innocence.
Manafort beteuerte weiterhin seine Unschuld.
Data source: CCMatrix_v1 Although these trends can be observed throughout the Union, the degree to which they assert themselves variessignificantly between Member States.
Obwohl diese Trends in der ganzen Union zu beobachten sind, ist das Ausmaß, das sie annehmen können, zwischen den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
Data source: EUbookshop_v2 As from the date on which this Protocol of Accession is signed, no State shall be able to assert its consent to be bound by the Alpine Convention without having previously or simultaneously established its consent to be bound by this Protocol of Accession.
Ab Unterzeichnung dieses Beitrittsprotokolls kann kein Staat seiner Zustimmung, durch die Alpenkonvention gebunden zu sein, Ausdruck verleihen, wenn er nicht zuvor oder gleichzeitig seine Zustimmung ausdrückt, durch dieses Beitrittsprotokoll gebunden zu sein.
Data source: JRC-Acquis_v3.0 That is what I, on behalf of the Committee on Legal Affairs, ask you to assert.
Dies bitte ich Sie im Namen des Rechtsausschusses sagen zu dürfen.
Data source: EUbookshop_v2