Zustimmung (en. Assent)

Translation into German

The Commission should have chosen the assent procedure instead.
Die Kommission hätte sich stattdessen für das Zustimmungsverfahren entscheiden sollen.
Example taken from data source: Europarl_v8
We are fully aware that we need Parliament's assent.
Uns ist absolut bewußt, daß wir die Zustimmung des Parlaments brauchen.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The relevant Member State’s assent to the private arrangement.
Zustimmung des betreffenden Mitgliedstaats zu der privaten Abmachung.
Example taken from data source: DGT_v2019
Having regard to the assent of the European Parliament [2].
Nach Zustimmung des Europäischen Parlaments [2].
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Assent delivered on 6 September 2005 (not yet published in the Official Journal).
Zustimmung vom 6. September 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Example taken from data source: DGT_v2019
Phoebe and Jonathan nodded one’s assent.
Phoebe und Jonathan nickten zustimmend.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Having regard to the assent of the European Parliament.
Nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0