Erregen (en. Arouse)

Translation into German

But if European companies are not represented at all, if they are simply absent, then that should arouse the interest of the politicians and they should do something.
Wenn aber europäische Unternehmen gar nicht präsent sind, wenn sie einfach fehlen, dann sollte das die politisch Debattierenden interessieren, und sie sollten etwas tun.
Example taken from data source: Europarl_v8
For me to leave with you so quickly will arouse suspicion.
Wenn ich so schnell mit ihnen aufbreche, wird das Verdacht erwecken.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Any of us would arouse suspicion.
Jeder von uns würde Misstrauen erregen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Products that arouse much interest.
Produkte die viel Interesse geweckt haben.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Do not arouse the wrath of the great and powerful Oz!
Erregt nicht den Zorn des großen und mächtigen Oz!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
For surely we all remember how difficult it was to arouse any public interest in this Intergovernmental Conference in the run-up to Maastricht.
Wir erinnern uns doch alle daran, wie schwer es war, im Vorfeld von Maastricht öffentliches Interesse für diese Regierungskonferenz zu wecken.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Coffee does not arouse my interest.
Kaffee erregt mein Interesse nicht.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03