Genehmigung (en. Approval)
Translation into German
The Agency's Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) therefore concluded that the benefits of Vemlidy outweigh its risks and recommended its approval in the EU.
Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) der Agentur gelangte zu dem Schluss, dass der Nutzen von Vemlidy gegenüber den Risiken überwiegt, und empfahl, es für die Anwendung in der EU zuzulassen.
Example taken from data source: ELRC_2682_v1 No one enters without our approval.
Ohne unsere Zustimmung kommt keiner rein.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Why does my profile status say Approval?
Warum lautet mein Profilstatus Approval?
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Approval of Association Agreements with Georgia, Moldova and Ukraine.
Zustimmung zu Assoziierungsabkommen mit Georgien, Moldau und der Ukraine.
Example taken from data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1 In Germany, the Bundesamt fur Seeschifffahrt and Hydrografie (BSH) is responsible for the approval process.
Verantwortlich für das Genehmigungsverfahren in Deutschland ist das Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrografie (BSH).
Example taken from data source: EuroPat_v3 Currently hydrogen vehicles are not covered by the European Community Whole Vehicle Type-Approval System, under which a vehicle which is approved by one Member State can be marketed throughout the EU.
Derzeit fallen Wasserstofffahrzeuge nicht unter das EU-weite Typengenehmigungsverfahren, unter dem ein in einem EU-Mitgliedstaat zugelassenes Fahrzeug in der gesamten EU vermarktet werden kann.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 The DPJ has now reelected incumbent Prime Minister Yoshihiko Noda as its president, despite his very low public-approval rating.
Die DPJ hat kürzlich den amtierenden Premierminister Yoshihiko Noda trotz seiner sehr geringen Beliebtheitswerte als ihren Präsidenten wiedergewählt.
Example taken from data source: News-Commentary_v16