Ernennen (en. Appoint)
Translation into German
The Cooperation Council shall appoint a third conciliator.
Der Kooperationsrat bestellt einen dritten Schlichter.
Example taken from data source: DGT_v2019 The Council calls upon the Secretary-General to appoint more women to pursue good offices on his behalf, particularly as Special Representatives and Special Envoys.
Der Rat fordert den Generalsekretär auf, mehr Frauen zu ernennen, die in seinem Namen Gute Dienste ausüben, insbesondere als Sonderbeauftragte und Sondergesandte.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The Board of Supervisors shall appoint the Chairperson.
Das Aufsichtsorgan ernennt den Vorsitzenden.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 G appoint and promote generals.
G ernennt und befördert die Generäle.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The Federal President may however authorize the president of the Public Audit Office to appoint officials of certain categories.
Doch kann der Bundespräsident den Präsidenten des Rechnungshofes ermächtigen, Beamte bestimmter Kategorien zu ernennen.
Example taken from data source: ELRC-621-Federal_Constitution_v1 The Tribunal shall appoint the Registrar.
Das Gericht ernennt den Kanzler.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Successor to Jochem Erlemann will appoint Heinz Landen, Clemens Vedder became the treasurer.
Nachfolger von Jochem Erlemann wurde Heinz Landen, zum Schatzmeister wurde Clemens Vedder berufen.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0