Ambivalent (en. Ambivalent)
Translation into German
It is true that at the moment, there are some ambivalent attitudes: President Medvedev and Prime Minister Putin have given out different signals.
Allerdings gibt es derzeit einige ambivalente Haltungen: Präsident Medwedew und Premierminister Putin haben unterschiedliche Signale ausgegeben.
Example taken from data source: Europarl_v8 As Janus-faced as it is ambivalent.
So janusgesichtig wie ambivalent, sozusagen.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Extremely ambivalent; exceptionally undecided and/or indeterminate.
Extrem ambivalent; außergewöhnlich unentschieden und/oder unbestimmt.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The reactions of the Arabic World were ambivalent.
Die Reaktionen der arabischen Staaten waren ambivalent.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1 Sadly, however, the Union' s policy is ambivalent.
Nur leider ist die Politik der Union widersprüchlich.
Example taken from data source: Europarl_v8 But Johnson is culturally at ease with Europe and at times seemed ambivalent about the Leave campaign that he led.
Johnson jedoch fühlt sich kulturell in Europa wohl und schien zeitweise ambivalent in Bezug auf die von ihm angeführte Leave-Kampagne.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Perhaps a sympathetic American President means more to me than an ambivalent British electorate.
Vielleicht bedeutet mir ein amerikanischer Präsident mehr als eine ambivalente, britische Wählerschaft.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018