Haften (en. Adhere)
Translation into German
Even the US Department of Justice has stated categorically that most of the FSA adhere to Al Qaeda’s ideology.
Sogar das US-Justizministerium hat kategorisch festgestellt, dass der größte Teil der FSA den Ideologien von Al Kaida anhängt.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 It is estimated that around 12 000 facilities in the EU will have to adhere to individual caps on emissions under the EU ETS.
Es ist davon auszugehen, dass etwa 12 000 Anlagen in der Europäischen Union individuelle Emissionsvorgaben im Rahmen des Emissionshandelssystems der EU einhalten müssen.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The Grand Lodge has followed the Swedish Rite since 1818, which requires its members to adhere to Christianity.
Die Großloge folgt seit 1818 dem schwedischen Ritus, bei dem sich alle Mitglieder zum Christentum bekennen müssen.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Or have We given them a book prior to this one, to which they adhere?
Oder haben Wir ihnen etwa vordem ein Buch zukommen lassen, an dem sie sich festhalten könnten?
Example taken from data source: Tanzil_v1 They preferentially adhere to hydroxyapatite.
Sie lagern sich bevorzugt an Hydroxylapatit an.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The new German Government knows that too and will therefore adhere to its commitment to Europe.
Das weiß auch die neue Bundesregierung und wird deswegen an ihrer europäischen Verpflichtung festhalten.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The various plastics adhere to one another.
Die verschiedenen Kunststoffe haften aneinander.
Example taken from data source: EuroPat_v3