Verlassen (en. Abandoned)
Translation into German
ALTHOUGH QUOTAS WERE ALSO ABANDONED BY PRODUCERS THAT WERE NOT THE LEAST COMPETITIVE.
ES VERZICHTETEN ABER AUCH ERZEUGER AUF QUOTEN, DIE NICHT ZU DEN WETTBEWERBSSCHWÄCHSTEN GEHÖRTEN.
Data source: EUbookshop_v2 The military option in Burundi must be abandoned once and for all.
Die militärische Option in Burundi muss ein für allemal aufgegeben werden.
Data source: Europarl_v8 It has been failing and has finally abandoned the attempt.
Sie ist gescheitert und hat schließlich den Versuch aufgegeben.
Data source: EUbookshop_v2 In fact, Iran's nuclear weapons programme was abandoned in 2001/2002.
Tatsächlich hat Iran sein Atomwaffenprogramm 2001/2002 abgeschafft.
Data source: Europarl_v8 254, 67-73 (1975) that, in most cases, such a therapy had to be abandoned in the past.
254, 67-73 (1975), daß bisher meist von einer solchen Therapie abgesehen werden musste.
Data source: EuroPat_v3 One month later, Damietta had to be abandoned.
Einen Monat später musste Damiette geräumt werden.
Data source: Wikipedia_v1.0 In 1989, freight traffic was abandoned to Steinheim.
1989 Endete der Güterverkehr nach Steinheim.
Data source: Wikipedia_v1.0