Misérable (en. Wretched)
Translation into French
As for the wretched, they shall be in the Fire, and in it they shall sigh and groan.
Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des sanglots.
Example taken from data source: Tanzil_v1 If only from my wretched mother.
Mais seulement de ma pauvre mère.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 They weep for your wretched soul.
Ils pleurent pour ton âme misérable.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Walter Bower, writing a few centuries later about the same events confirms that "there took place a most wretched and widespread persecution of the English both in Scotland and Galloway".
Walter Bower écrit quelques siècles plus tard sur ces mêmes évènements et confirme qu’" il y eut une pitoyable et large persécution des Anglais à la fois en Écosse et en Galloway ".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The novel describes the wretched life of Gervaise, a laundress.
Le roman décrit la vie misérable de Gervaise, une blanchisseuse.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 In the same way, Indian people have been depicted as savage and untutored, wretched creatures in need of the civilizing influences of the new arrivals from Europe.
Pareillement, les Indiens étaient tenus pour des créatures sauvages, ignares et misérables ayant besoin de l'influence civilisatrice des nouveaux arrivants d'Europe.
Example taken from data source: giga-fren_v2 And conditions of detention can be wretched in a number of our member States, in particular in pre-trial establishments, holding facilities for foreigners and even psychiatric hospitals.
Et les conditions de détention peuvent être pitoyables dans un certain nombre de nos Etats membres, notamment dans les établissements de détention provisoire, les centres de rétention pour étrangers et même dans les hôpitaux psychiatriques.
Example taken from data source: giga-fren_v2