Lutter (en. Wrestle)
Translation into French
Even as we wrestle with the problem of the illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo, we must recognize that such exploitation is possible only when the parties involved know that they can get away with it.
Alors que nous sommes aux prises avec le problème de l'exploitation illégale des ressources naturelles de la République démocratique du Congo, nous devons admettre qu'une telle exploitation n'est rendue possible que lorsque les parties impliquées savent qu'elles peuvent agir en toute impunité.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Glamorous Godfrey will wrestle again!
Le Séduisant Godfrey va combattre à nouveau!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 O the use of commissions and the issues they and governments must wrestle with before making recommendations for change.
O le rôle des commissions et les questions qu'elles et les gouvernements doivent régler avant de formuler des recommandations de changement.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Well, he used to wrestle wolves.
Il se battait avec les loups.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Later that same day, Kono defeated Kai to win the tournament and become the inaugural Wrestle-1 Champion.
Plus tard ce même jour, Kono bat Kai pour remporter le tournoi et devenir le premier Wrestle-1 Champion.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 In her own country, Ghana, which also had a colonial history and had to wrestle with the obstacles of tradition, the Constitution and statutory law prevailed over customary law.
Dans les pays de l'oratrice, le Ghana, qui a également une histoire coloniale et a eu à se débattre avec les obstacles posés par la tradition, la Constitution et les lois écrites priment le droit coutumier.
Example taken from data source: MultiUN_v1 So if we are to find any meaning in this book, then we have to really engage it, and wrestle with it.
Donc si nous devons trouver un sens quelconque à ce livre, alors nous devons nous vraiment nous lancer dedans, et lutter avec.
Example taken from data source: TED2013_v1.1