Assouvir (en. Wreak)
Translation into French
I wreak havoc wherever I go.
Je cause des ravages partout où je vais.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 These States, which have abandoned their constitutional and international responsibilities to their peoples, region and the international community, continue to trigger ruinous arms races that wreak havoc on themselves and their neighbours.
Ces États qui ont abandonné leurs responsabilités constitutionnelles et internationales vis-à-vis de leur peuple, de leur région et de la communauté internationale continuent de déclencher des courses aux armements ruineuses et de provoquer ainsi des ravages sur leur sol et sur celui de leurs voisins.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 As for the crisis in the Sudan, the international community must hold the Sudanese Government responsible for the situation and ensure that the militias could no longer wreak havoc with impunity.
En ce qui concerne la crise au Soudan, la communauté internationale doit tenir le Gouvernement soudanais pour responsable de la situation et faire en sorte que les milices ne puissent plus sévir impunément.
Example taken from data source: MultiUN_v1 She and her followers wreak havoc on the city of Amanthus and its people while Mars calls on Diana herself to punish Adonis.
Elle et ses partisans ravagent la ville de Amathonte et son peuple, alors que Mars appelle Diane elle-même pour punir Adonis.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Downed power lines and broken water mains can also wreak havoc.
Les fils électriques tombés et les conduits d'eau rompus peuvent également causer d'importants dégâts.
Example taken from data source: giga-fren_v2 We cannot grapple with this threat and leave other threats to wreak havoc on the world.
Nous ne pouvons pas nous occuper de cette menace et laisser les autres menaces faire des ravages dans le monde.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Sometimes the victims are military and the perpetrators are states, sometimes the cause appears to be just, and sometimes one person with enough weapons but no organization might wreak terror.
Parfois les victimes sont des militaires et les auteurs sont des états, parfois la cause semble juste et parfois une personne disposant d'un arsenal suffisant mais pas d'une organisation peut engendrer la terreur.
Example taken from data source: News-Commentary_v16