Empirer (en. Worsen)

Translation into French

In the next few months, Europe’s debt crisis will most likely worsen.
Dans les prochains mois, il est plus que probable que la crise de la dette européenne s’aggrave.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Such repayment will worsen the company’s financial problems, and the Commission considers that, under the circumstances, the plan cannot be deemed realistic.
Ce remboursement va aggraver les problèmes financiers de l'entreprise et la Commission considère que, dans ces conditions, le plan ne peut être considéré comme réaliste.
Example taken from data source: DGT_v2019
Symptoms will generally fade on their own, but a doctor should be notified if they worsen or are persistent.
Les symptômes disparaissent généralement d'eux-mêmes, mais un médecin doit être averti s'ils s'aggravent ou persistent.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
(605) The projected increase in imports would substantially worsen the situation of the Community industry in relation to all factors already examined when determining the existence of serious injury.
(605) L'augmentation prévisible des importations aggraverait considérablement la situation de l'industrie communautaire au regard de tous les facteurs déjà examinés aux fins de la détermination de l'existence d'un préjudice grave.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
During this phase, memory problems worsen, and the person may fail to recognise close relatives.
Durant ce stade, les problèmes de mémoire s'aggravent et la personne peut commencer à ne plus reconnaître ses proches.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Deforestation and loss of vegetation worsen the situation.
Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The use of steroids may worsen outcomes.
L’utilisation de stéroïdes peut aggraver les résultats.
Example taken from data source: tico-19_v2020-10-28

Synonyms