Bancal (en. Wobbly)
Translation into French
Early in the new year, the Secretary of State for External Affairs, Lester B. Pearson, with a handful of advisors, climbed the wobbly steps of an RCAF North Star for the lengthy voyage to Ceylon for a meeting of Commonwealth foreign ministers.
Au début de la nouvelle année, le secrétaire d'État aux Affaires extérieures, Lester B. Pearson, accompagné d'une poignée de conseillers, grimpa à bord d'un North Star de la RCAF pour le long voyage qui le mènerait à Ceylan, où se tenait une réunion des ministres des Affaires étrangères du Commonwealth.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Please tell me that the bed was already wobbly.
Dis-moi que le lit était déjà branlant.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Moreover, Abdullah understands that his wobbly regime will only be able to withstand the radical gales that are now blowing if it can forge the type of stability-seeking alliance that Metternich built.
En outre, Abdallah comprend que son fragile régime ne sera capable de résister aux vents radicaux qui soufflent désormais que s'il parvient à établir le genre d'alliance pour la stabilité que Metternich avait créée.
Example taken from data source: giga-fren_v2 So I found some enormous, ridiculous, giant ski boots and then wobbly, wobbly I get on the ropes.
J'ai donc trouvé des bottes de ski énormes, ridicules, géantes et puis mal assuré, je suis monté sur les cordes.
Example taken from data source: TED2020_v1 She also released a studio album and composed her first video game soundtrack for a small casual game called Wobbly Bobbly.
Elle a sorti un album de studio et composé sa première musique de jeux vidéo pour un petit jeu nommé Wobbly Bobbly.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Wobbly regimes don't like independent media.
Les régimes instables n’apprécient pas les média indépendants.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 You've passed on a wobbly folder and I gotta get out of the shit.
Tu m'as refilé un dossier bancal et je dois te sortir de la merde.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018