Retiré (en. Withdrawn)
Translation into French
However, mice in which a protein called CluR1 had been switched off continued to search for the drugs long after they had been withdrawn.
Toutefois, les souris dont la protéine appelée CluR1 avait été neutralisée ont continué à chercher les drogues longtemps après que ces dernières aient été retirées.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Once withdrawn from vial into syringe, suspension should be used immediately.
Après transfert du flacon dans la seringue: la suspension doit être utilisée immédiatement.
Example taken from data source: EMEA_v3 The brigade was withdrawn from the Arakan in February 1945.
La brigade fut retirée de l'État d'Arakan en février 1945.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 However, these inhibitors also have several systemic toxic side effects, limiting their effectiveness when treatment has to be withdrawn or dosing concentration decreased to alleviate toxicities.
Néanmoins, ces inhibiteurs ont également plusieurs effets secondaires systémiques, limitant leur efficacité lorsque le traitement doit être supprimé ou la concentration posologique réduite pour éviter toute toxicité.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 American troops were sent to protect the relief shipments, but they were eventually drawn into the conflict, and after the tragic battle in Mogadishu, they were withdrawn.
Les troupes américaines ont été envoyées pour protéger les convois de secours, mais elles étaient parfois entraînées dans les conflits, et après la bataille tragique de Mogadiscio, elles ont été retirées.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 A declaration may be withdrawn at any time by notification to the Secretary-General.
Une déclaration peut être retirée à tout moment au moyen d'une notification adressée au Secrétaire général.
Example taken from data source: ELRA-W0309_v1 For each vaccination 0.5 ml is withdrawn.
A chaque vaccination, 0,5 ml est retiré du flacon.
Example taken from data source: EMEA_v3