Volonté (en. Willingness)

Translation into French

Lee Min-woo declared his willingness to accept the constitutional revision to the parliamentary system.
Lee Min-woo s'est déclaré prêt à accepter la révision constitutionnelle du système parlementaire.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The resources are there, it is the willingness to recognise the scale of the problem and devise imaginative solutions that are lacking.
Les ressources sont là, il ne manque que la volonté de reconnaître l'envergure du problème et de concevoir des solutions imaginatives.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Eleven companies indicated their willingness to be included in the sample.
Onze sociétés ont indiqué qu’elles souhaitaient être prises en compte dans l’échantillon.
Example taken from data source: DGT_v2019
Table 35. Survey on the Willingness of Disabled Persons to Use Helpers (Personal Assistant Service).
Table 35 Survey on the Willingness of Disabled Persons to Use Helpers (Personal Assistant Service).
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Finally, the Commission announced in 2003 its willingness to take longstanding reservations to the European Court of Justice where this appears useful.
Enfin, la Commission a annoncé en 2003 qu’elle envisageait de contester les réserves de longue durée devant la Cour de justice des Communautés européennes lorsque cela lui semblerait utile.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
This reform is caracterised by the willingness and the common commitment of all the stakeholders and will benefit from financial means that are necessary to its success.
Cette réforme se caractérise par la volonté ainsi que par l'engagement communs de toutes les parties prenantes et bénéficiera des moyens financiers nécessaires à sa réussite.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1
In its observations of 4 February 1999, the appellant even stated its willingness to waive any exclusive right to this word.
Dans ses observations du 4 février 1999, la requérante s’est même déclarée prête à renoncer à tout droit exclusif sur ce terme.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1