Fatigué (en. Weary)
Translation into French
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
Venez à moi, vous tous qui êtes accablés sous le poids d'un lourd fardeau, et je vous donnerai du repos.
Example taken from data source: CCAligned_v1 For war-weary Liberians, until recently, the MDGs were impossible to plan for, or even imagine.
Pour les Libériens éprouvés par la guerre, jusqu'à une date récente, il n'était pas possible de planifier en vue de la réalisation des OMD, ni même de l'imaginer.
Example taken from data source: giga-fren_v2 1We must be weary of simplifying labels: merchants may have revenues and standards of living that are more modest than certain farm operators.
1Il faut se méfier des étiquettes simplificatrices: les commerçants peuvent avoir des revenus et des conditions de vie plus modestes que certains exploitants agricoles.
Example taken from data source: giga-fren_v2 African countries are increasingly weary of the proliferation of such initiatives.
Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.
Example taken from data source: MultiUN_v1 I grow weary of this conversation.
Je me lasse de cette conversation.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Weary of their son's escapades, his parents sent him to live with his grandparents in California, where he "set out on the right path".
Lassés des frasques de leur fils, ses parents l'envoyèrent vivre avec ses grands-parents en Californie où il se "remit sur le droit chemin".
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Many of us are becoming a little frustrated, impatient and weary.
Bon nombre d'entre nous commencent à être un peu frustrés, impatients et las.
Example taken from data source: MultiUN_v1