Affaiblissement (en. Weakening)

Translation into French

The staffing proposal was disturbing, because it entailed weakening other institutions.
La proposition concernant la dotation en effectifs est préoccupante car elle implique l'affaiblissement d'autres entités.
Example taken from data source: MultiUN_v1
One strategy for weakening ties among potential evaders is to introduce various conflicts of interests.
L’une des stratégies pour défaire les liens entre les fraudeurs potentiels consiste à introduire divers conflits d’intérêt.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
With a view to ensuring efficient supervision and simplifying administration without weakening Commission monitoring, aid schemes and individual grants outside any aid scheme should contain an express reference to this Regulation.
Afin de garantir une surveillance efficace et de simplifier le traitement administratif, sans affaiblir le contrôle exercé par la Commission, les régimes d'aides et les aides individuelles accordées en dehors de ces régimes doivent contenir une référence expresse au présent règlement.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
More specifically, this take on the data allows for high-frequency attenuation or weakening.
Plus spécifiquement, cet enregistrement des données permet une atténuation ou un affaiblissement des hautes fréquences.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
In this office he did not impress Wilson - he was in poor health, and he botched the response to an electoral boundary change dispute in Northamptonshire and accepted weakening amendments to the Race Relations Act of 1965.
Dans ce poste, il n'a pas impressionné Wilson - il est en mauvaise santé, et il bâcle la réponse à un différend de modification des limites électorales dans le Northamptonshire et accepte des amendements affaiblissants le Race Relations Act de 1965.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The underlying mechanism involves weakening of muscles and connective tissue between the bladder and vagina.
La cause habituelle est l'affaiblissement des muscles et tissu conjonctif entre la vessie et le vagin.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Downside risks relate mainly to a possible weakening in international demand and the effect it would have on tourism exports.
Les risques à la baisse sont essentiellement liés à un éventuel affaiblissement de la demande internationale et à l' effet qu' il aurait sur les exportations au titre du tourisme.
Example taken from data source: ECB_v1