Décliner (en. Wane)
Translation into French
The passion for species recovery that characterizes both salaried and volunteer team members and associates never seems to wane.
La passion pour le rétablissement d'espèces qui caractérise tant les membres rémunérés que les bénévoles des équipes et leurs collègues ne semble jamais s'épuiser.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Immunity may wane even after successful vaccination, in immune suppressed hosts, resulting in a risk of symptomatic hepatitis.
L'immunité peut diminuer même après une vaccination réussie chez les sujets immunodéprimés, entraînant un risque d'hépatite symptomatique.
Example taken from data source: giga-fren_v2 The international community's tolerance towards the unproductive Conference on Disarmament is starting to wane.
La tolérance de la communauté internationale face à la stérilité de la Conférence du désarmement commence à faiblir.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The involvement of civil society in political processes is believed to be on the wane.
Il semble que l'engagement de la société civile dans les processus politiques soit en déclin.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Today, kabuki is on the wane across the country, but remains more popular and thus more stable in Tokyo.
De nos jours, le kabuki est sur le déclin dans tout le pays mais reste plus populaire et donc plus stable à Tokyo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Although fabrication demand is expected to remain healthy, investor interest continues to wane and place downward pressure on prices.
Bien que l'on s'attende à ce que la demande des fabricants demeure vigoureuse, l'intérêt des investisseurs pour l'or continue de fléchir et exerce sur les prix une pression à la baisse.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Our commitment to peace in the Middle East must not wane.
Notre attachement à la paix au Moyen-Orient ne doit pas faiblir.
Example taken from data source: UNPC_v1.0