Sortir (en. Walkout)
Translation into French
This year, nearly half of my students in my race and politics upper division course participated in a walkout in support of the Black Lives Matter movement.
Cette année, près de la moitié de mes étudiants de mon cours supérieur de race humaine et politique ont participé à une grève pour soutenir le mouvement Black Lives Matter.
Example taken from data source: TED2020_v1 Both parties are free to resort to certain pressurizing measures, such as a strike or a walkout.
Les deux parties sont libres de recourir à certains moyens de pression tels que la grève ou le débrayage.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Its major achievement was a walkout of 1000 high school students in 2006 to end youth pay discrimination.
Sa réalisation majeure a été un débrayage de 1000 élèves du secondaire en 2006 pour mettre fin à la discrimination salariale des jeunes.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 I It's my first month on the job and I've got students staging a walkout.
C'est mon premier mois à ce poste et j'ai des étudiants qui organisent une grève.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Unlike the Barnburner walkout, however, only Yancey and one other Alabama delegate left the convention.
Contrairement à la grève des Barnburner, seulement Yancey et un autre délégué de l'Alabama quittent la convention.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 And those who chose to leave participated in a citywide student walkout and raised their collective voice for justice.
Ceux qui ont décidé de partir ont participé à une manifestation d'élèves à l'échelle de la ville et ont élevé leur voix collective pour la justice.
Example taken from data source: TED2020_v1 The absence of a conciliation process could lead to a walkout or a lockout, and could ultimately impede the successful conclusion of bargaining?.
L'absence de processus de conciliation pourrait entraîner une grève ou un lock-out et, au bout du compte, entraver la réussite de la négociation?.
Example taken from data source: giga-fren_v2