Vain (en. Vain)

Translation into French

He had hoped in vain for an announcement of the release of Moroccan prisoners.
Il avait espéré, en vain, l'annonce de la libération des prisonniers marocains.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Their sacrifice must not be in vain.
Leur sacrifice ne doit pas être vain.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
150 National volunteers try in vain to surprise Algajola.
150 Volontaires nationaux tentent en vain de surprendre l'Algajola.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Together with Johann Pistorius, the tried, in vain, to persuade margrave Georg Friedrich of Baden-Durlach to revert to Catholicism.
Johann Pistorius et lui tentent en vain de persuader Georges-Frédéric Margrave de Bade-Durlach de revenir à la foi catholique.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
The energy conveyed by these rays is therefore injected into the cladding in vain, because it is never used to amplify the signal transported by the core.
L'énergie portée par ces rayons est donc injectée en vain dans la gaine, car elle n'est jamais utilisée pour amplifier le signal transporté par le coeur.
Example taken from data source: EuroPat_v3
I'm glad the universe is pointless.
Je suis heureux que l'Univers soit vain.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Since the product mix of the imports from other third countries is unknown, it is not meaningful to compare prices of the imports below with those of the Community industry.
L'assortiment de produits importé des autres pays tiers étant inconnu, il serait vain de comparer les prix des importations ci-dessous à ceux de l'industrie communautaire.
Example taken from data source: DGT_v2019

Synonyms