Instamment (en. Urgently)
Translation into French
We now need to urgently turn proposals into law - and go from legislation to implementation in record time.
Nous devons à présent transformer d'urgence ces propositions en actes législatifs et passer en un temps record du stade législatif à celui de la mise en œuvre.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 The loans are based on guarantees provided by Member States and will be directed to where they are most urgently needed.
Les prêts reposent sur des garanties fournies par les États membres et seront octroyés là où les besoins sont les plus urgents.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Many of his friends urgently pressed him to accept but without a moment's hesitation he determined to decline the proposed honour.
Beaucoup de ses amis insistèrent auprès de lui pour qu'il acceptât, mais sans hésiter un seul instant il résolut de décliner l'honneur proposé.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Where is the global leadership that must respond urgently?
Où est le leadership mondial qui doit répondre de toute urgence?
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Its more efficient use, inter alia by reviewing the way in which places are reserved, should be urgently promoted.
Une utilisation plus efficace, en révisant, entre autres, la façon dont les réservations des places sont effectuées, doit être promue de toute urgence.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Social security reform was urgently needed.
Une réforme complète en matière de sécurité sociale s'impose de toute urgence.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Urgently adopt and start implementing a national waste management plan.
Adopter de toute urgence et lancer la mise en œuvre d’un plan national de gestion des déchets.
Example taken from data source: DGT_v2019 Synonyms
- immediately
- instantly
- promptly
- swiftly
- without delay