Indigne (en. Unworthy)
Translation into French
I think that is unworthy of our Parliament and that we bear very heavy responsibilities as regards the massacres taking place in Kosovo.
Je trouve que cela est indigne de notre Parlement et que nous avons des responsabilités très graves vis-à-vis des massacres en cours au Kosovo.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The beliefs and lifestyles of black people were projected as backward and unworthy of universal appreciation.
Les croyances et les modes de vie des Noirs ont été présentés comme rétrogrades et sans intérêt pour tous.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 You are impure, unworthy and unholy.
Tu es impure, indigne et impie.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 I found myself unworthy of you.
Je me trouvais indigne de toi.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 If the husband is unworthy, incapable or unavailable, or voluntarily renounces cohabitation, the wife alone shall discharge the duties referred to in the preceding subparagraph.
Si le mari est indigne, incapable ou empêché, ou s'il abandonne volontairement la vie commune, la femme exerce seule les attributions prévues à l'alinéa précédent.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Worthy and unworthy reception of Holy Communion.
Accueil digne et indigne de la Sainte Communion.
Example taken from data source: CCAligned_v1 When we speak of human rights, we must not forget that India still has the death penalty, which is unworthy of a democracy.
Et puisqu'il est question des droits de l'homme, n'oublions pas non plus que l'Inde condamne encore à la peine de mort, ce qui est indigne d'une démocratie.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Synonyms
- inferior
- undeserving
- unmeritorious
- valueless