Indésirable (en. Unwanted)

Translation into French

When ready to carve, the artist usually begins by knocking off large portions of unwanted stone.
Quand il est prêt à tailler, le sculpteur commence généralement par dégrossir de grandes parties indésirables de la pierre.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Platelets form an important part of the clotting process and a reduction in their numbers may cause unwanted bleeding and bruising.
Les plaquettes jouent un rôle important dans le processus de coagulation, et une réduction de leur nombre peut provoquer des saignements et des hématomes.
Example taken from data source: EMEA_v3
Threat - The potential cause of an unwanted event.
Menace - Cause potentielle d'un événement indésiré.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Harassment shall be deemed to be discrimination within the meaning of paragraph 1, when an unwanted conduct related to racial or ethnic origin takes place with the purpose or effect of violating the dignity of a person and of creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment.
Le harcèlement est considéré comme une forme de discrimination au sens du paragraphe 1 lorsqu'un comportement indésirable lié à la race ou à l'origine ethnique se manifeste, qui a pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne et de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
6.3 Unwanted Emissions The unwanted emissions must comply with the following emission mask: 1.
6.3 Rayonnements non désirés Les rayonnements non désirés doivent respecter le masque d'émission ci-dessous: 1.
Example taken from data source: giga-fren_v2
However, in about 10% of such cases, things go wrong when unwanted tissue forms inside the artery.
Cependant, dans environ 10% des cas, les choses se passent mal et des tissus indésirables se forment dans l'artère.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
However, the King - who had been attracted to Elizabeth all his life - suffered his first bout of insanity that same year, and she had to endure the embarrassment of his sporadic and unwanted attentions until his recovery later that year.
Cependant, le roi, qui avait été attiré toute sa vie par Élisabeth, subit sa première crise de folie la même année et elle dut endurer l'embarras de ses attentions sporadiques et non désirées jusqu'à son rétablissement plus tard dans l'année.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402