Impénitent (en. Unrepentant)
Translation into French
You see, I've never met anyone so unrepentant.
Je n'ai jamais connu quelqu'un de si impénitent.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 She remained unrepentant to the end.
Elle est restée non repentie jusqu'à la fin.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 In Sierra Leone, the persons who had chopped off the arms and legs of civilians, especially women and children, were enjoying their freedom, unscathed and unrepentant, despite the atrocity of the crimes they had committed.
En Sierra Leone, les personnes qui ont coupé les bras et les jambes de civils, notamment de femmes et d'enfants, se déplacent en toute liberté et sans remords malgré l'atrocité des crimes qu'ils ont commis.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The unrepentant Stalinist foreign minister, Muhamet Kapllani was shown explaining away that nothing very much can be done about it.
On nous a montré l'impénitent ministre stalinien des Affaires étrangères, Muhamet Kapllani, expliquant avec volubilité que l'on ne pouvait pas y faire grand chose.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Luigi Vivarelli is a television director, a cynical and unrepentant womanizer.
Luigi Vivarelli est un réalisateur de télévision, cynique et impénitent coureur de jupons.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Confinement of unrepentant soldiers _ Like Stone Lions at the Gateway into Night.
Isolement des soldats irréductibles _ Comme des Lions de Pierre à l'Entrée de la Nuit.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Isn't his life worth more than that of an unrepentant murderer?
Sa vie ne vaut-elle pas plus que celle d'un meurtrier non repenti?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018