Impuni (en. Unpunished)

Translation into French

These barbaric acts often go unpunished.
Ces actes de barbarie restent souvent impunis.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Perpetrators cannot go unpunished.
Les coupables ne doivent pas rester impunis.
Example taken from data source: MultiUN_v1
These are crimes against humanity which cannot be forgotten or allowed to go unpunished.
Il s'agit de crimes contre l'humanité qui ne peuvent être oubliés et ne peuvent rester impunis.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Such behaviour must not go unpunished.
De tels comportements ne doivent pas rester impunis.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
You allow his death to go unpunished.
Vous permettez à sa mort impunie.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
As pointed above and echoed by various people, sexual harassment goes totally unpunished in Egypt, and even worse, women are blamed for being violated.
Comme souligné plus haut et confirmé par les gens les plus divers, le harcèlement sexuel demeure totalement impuni en Egypte, et pire, ce sont les femmes qu'on incrimine d'être violentées.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Crime and violence are still omnipresent and the perpetrators often go unpunished.
Le crime et la violence sont toujours omniprésents et les criminels s'en tirent souvent à bon compte.
Example taken from data source: giga-fren_v2

Synonyms