Ininterrompu (en. Uninterrupted)

Translation into French

UNFPA has carried out several initiatives to ensure uninterrupted water supply to maternity wards.
Le FNUAP a pris plusieurs initiatives pour assurer un approvisionnement en électricité continu aux maternités.
Example taken from data source: MultiUN_v1
All told, with the exception of 2009, the entire region will have experienced a full decade of uninterrupted growth - something not witnessed since the 1970’s.
Ceci dit, à l'exception de 2009, toute la région a connu une décennie complète de croissance ininterrompue - du jamais vu depuis les années 1970.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The layer 118 is uninterrupted (step 240).
La couche 118 est ininterrompue (étape 240).
Example taken from data source: EuroPat_v3
The EU is constantly striving to streamline transport security on the continent, aiming to ensure uninterrupted service, as well as free flow of passengers and freight in a secure environment.
L'UE cherche constamment à uniformiser la sécurité des transports sur le continent, afin d'assurer un service ininterrompu, ainsi que la libre circulation des passagers et du fret dans un environnement sécurisé.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
The authorities generally issue it after an uninterrupted stay of 10 years.
Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.
Example taken from data source: MultiUN_v1
If, within a period of five years following registration, the proprietor has not put the EU trade mark to genuine use in the Union in connection with the goods or services in respect of which it is registered, or if such use has been suspended during an uninterrupted period of five years, the EU trade mark shall be subject to the sanctions provided for in this Regulation, unless there are proper reasons for non-use.
Si, dans un délai de cinq ans à compter de l’enregistrement, la marque de l’UE n’a pas fait l’objet par le titulaire d’un usage sérieux dans l’Union pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, ou si un tel usage a été suspendu pendant un délai ininterrompu de cinq ans, la marque de l’UE est soumise aux sanctions prévues au présent règlement, sauf juste motif pour le non-usage.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1
From 10 April 1839, he remained at the war depository, where he remained an almost uninterrupted assignment until his death.
À partir du 10 avril 1839, il est employé au Dépôt de la Guerre, où il reste d'une façon presque ininterrompue jusqu'à sa mort.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1