Sous-jacent (en. Underlying)

Translation into French

According to the Court of Justice, the various grounds for refusal must be interpreted in the light of the public interest underlying each of them.
Selon la Cour, il convient d’interpréter lesdits motifs de refus à la lumière de l’intérêt général qui sous-tend chacun d’entre eux.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
The underlying trend remains downward.
La tendance sous-jacente reste orientée à la baisse.
Example taken from data source: ELRC-presscorner_covid_v1
The underlying growth rate of the cruise industry is estimated to be [] % a year up to 2010.
Le taux de croissance sous-jacent de l’industrie des croisières est estimé à [] % par an jusqu’en 2010.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
But, you know, even beyond that, if you think about the logic underlying it, is something I call iPod liberalism.
Mais vous savez, même au delà de ça, si vous pensez à la logique sous-jacente, c'est ce que j'appelle le libéralisme iPod.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Types of eligible underlying credit claims.
Types de créances privées sous-jacentes éligibles.
Example taken from data source: DGT_v2019
A multimedia application demonstrating some of the underlying concepts.
Une application multimédia démontrant certains des concepts sous-jacents.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Treatment ==Treatment is dependent on the underlying cause, whether it is organic or psychological in origin.
Traitement ==Le traitement dépend de la cause qu'elle soit d'origine organique ou psychologique.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0