Déchargé (en. Unburdened)

Translation into French

A fictional city leaves the author unburdened by the restraints of a city's actual history, politics, culture and can allow for a greater scope in plot construction and also avoid vilifying any actual group of people.
Une ville fictive laisse l'auteur libre des contraintes de l'histoire, de la politique et de la culture réelles d'une ville et peut permettre une plus grande portée dans la construction de parcelles et éviter également de diffamer tout groupe réel de personnes.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
These messages can be selected upon operator request, this operator thereby being unburdened from creating such messages.
Ces messages sont sélectionnables à la demande par l'opérateur qui se trouve ainsi déchargé de la création de ces messages.
Example taken from data source: EuroPat_v3
But you'll see, you'll feel unburdened.
Mais vous verrez, vous vous sentirez plus légère.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
And so I have unburdened my conscience.
Et ainsi j'ai déchargé ma conscience.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
When men have finally freed themselves from all responsability and all commitment, when they have unburdened themselves of the idea of courage, they will at last be able to live entirely in their artificial world.
Quand les hommes seront enfin débarrassés de toute responsabilité, de tout engagement et de tout courage, alors peut-être pourront-ils vivre pleinement dans leur monde artificiel.
Example taken from data source: CCAligned_v1
The project had been compared to the Ultimate line of Marvel Comics, which was a successful attempt to re-introduce Marvel's most popular characters to a new generation of readers by presenting new, updated versions unburdened by decades of plotlines.
Le projet a été comparé à la ligne Ultimate de Marvel Comics, qui fut une tentative réussie de ré-introduire les personnages les plus populaires de Marvel à une nouvelle génération de lecteurs en présentant de nouvelles versions mises à jours, sans le poids de plusieurs décennies d’histoires.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
I was sent to a sanatorium to rot, left to die, abandoned by my own husband, who prayed the end would come quickly not so that I would be spared pain and misery but so that he would be unburdened by me.
J'ai été envoyé dans un sanatorium pour pourrir, laissée pour morte, abandonnée par mon propre mari, qui priait que la fin vienne vite pour que me soit épargné la douleur et la misère mais aussi pour qu'il puisse être libéré de moi.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018