Énormément (en. Tremendously)
Translation into French
Experts and researchers have shown that insight and innovation from users can help advance the manufacturing sector tremendously.
Les experts et les chercheurs ont montré que les connaissances et l'innovation provenant des utilisateurs pouvaient grandement contribuer à faire progresser le secteur de la fabrication.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 Managing these situations was tremendously challenging for all of us.
La gestion de ces situations a été extrêmement difficile pour nous tous.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Already I've been tremendously heartened at the response of all our partners.
J'ai déjà été énormément encouragée par la réponse de tous nos partenaires.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 On those subjects, the Commission document is tremendously clear and radical.
Dans ces domaines, le document de la Commission est extrêmement clair, extrêmement radical.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The heat they provide by radiation is different being tremendously comfortable.
La chaleur qu'ils fournissent par rayonnement est très différente confortable.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The toxicity of the venom can vary tremendously depending on various factors including diet, geographical location, age-dependent change, and other factors.
La toxicité du venin peut varier en fonction d'énormément de facteurs, notamment l'alimentation, l'emplacement géographique, l'âge et d'autres éléments.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 EU-funded scientists have advanced the field tremendously with novel materials and processes.
Des scientifiques financés par l'UE ont considérablement fait progresser ce domaine grâce à de nouveaux matériaux et processus.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1