À la traîne (en. Trailing)
Translation into French
Small scale mining-small scale gold panning at Kaweron Trailing operating from Bana to Buka, Arawa, Siwai and Buin.
Petite exploitation minière - lavage à petite échelle de graviers aurifères à Kaweron Trailing opérant de Bana à Buka, Arawa, Siwai et Buin.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The SIROCCO project aimed to lower the level of noise originating from wind turbines by improving the aerodynamic flow at the trailing edge of the blades.
Le projet SIROCCO s'est fixé pour objectif de diminuer le niveau de bruit lié aux turbines éoliennes en améliorant le flux aérodynamique au niveau du bord de fuite des pales.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 April - Trailing soft pink cherry blossom (sakura) mixed with butterflies and bonbori lanterns, signaling the approach of summer.
Avril - Fleurs de cerisier aux accents d’un rose doux (sakura), mêlées de papillons et de lanternes bonbori, pour signaler l’approche de l’été.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Another advantage of the blade in accordance with the invention lies in a reduction in trailing edge noise (interaction between parietal pressure fluctuations and the trailing edge) as a result of the curved shape of said trailing edge.
Un autre avantage de la pale conforme à l'invention réside dans une réduction du bruit de bord de fuite (interaction des fluctuations de pression pariétales avec le bord de fuite) grâce à la forme courbe dudit bord de fuite.
Example taken from data source: EuroPat_v3 In this manner, in the various variants, the trailing edge is of a generally concave shape, thereby allowing flattening of the trailing edge in the propulsive central region, even if, locally, this trailing edge is not concave.
Ainsi, dans ces différentes variantes de réalisation, le bord de fuite présente une forme généralement concave permettant ainsi un aplatissement du bord de fuite dans la plage médiane propulsive, même si, localement, ce bord de fuite n'est pas concave.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Should I use a trailing stop?
Devrais-je utiliser un arrêt de fuite?
Example taken from data source: CCAligned_v1 Exports rose in all major product categories, with exports in food and beverages trailing behind the trend.
Les exportations sont en hausse pour toutes les grandes catégories de produits, les produits alimentaires et les boissons étant à la traîne de cette tendance.
Example taken from data source: EUbookshop_v2