Touchant (en. Touching)

Translation into French

Let me start by touching on that first very briefly.
Je commencerai par aborder ce point très brièvement.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Watch this I'm not touching any buttons, ladies and gentlemen.
Regardez bien ça je ne touche aucun bouton, mesdames et messieurs.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
This embodiment is particularly pertinent with regard to avoiding touching the cap.
Ce mode de réalisation est particulièrement pertinent pour éviter de toucher le capuchon.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The following are examples of State practice touching upon this source of State liability.
L'on trouvera ci-après quelques exemples de la pratique des États touchant cette source de responsabilité des États.
Example taken from data source: MultiUN_v1
It underlined Ricoeur’s disparate forms of negation, touching on an absolutisation of opposition and of mediation, as well as on forms of negativity such as evil and non-sense.
Elle a révélé les formes disparates de négation de Ricœur, touchant à une absolutisation de l'opposition et de la médiation, ainsi que les formes de négativité telles que le mal et l'absurdité.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
We don't feel, "" I am touching the air"," but if the breeze is a little more faster, then I can feel it.
Nous ne sentons pas, "" Je suis en train de toucher l'air "", si le souffle est un peu plus rapide, alors nous le sentons.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Hubble has been floating in free space for 25 years, not touching anything.
Hubble flotte librement dans l'espace depuis 25 ans en ne touchant rien.
Example taken from data source: TED2020_v1